garder qc. par-devers soi

garder qc. par-devers soi
garder qc. par-devers soi
iets voor zichzelf houden

Dictionnaire français-néerlandais. 2013.

Игры ⚽ Нужно решить контрольную?

Regardez d'autres dictionnaires:

  • par-devers — devers [ dəvɛr ] prép. • 1080; de de et vers 1 ♦ Vx Du côté de. ⇒ 1. vers. 2 ♦ Loc. prép. Dr. PAR DEVERS [ pardəvɛr ] :par devant. Se pourvoir par devers le juge. (1606) Littér. En la possession de. Avoir, garder des documents par devers soi …   Encyclopédie Universelle

  • Par-devers moi — ● Par devers moi entre mes mains : Garder des documents par devers soi …   Encyclopédie Universelle

  • garder — [ garde ] v. tr. <conjug. : 1> • 1050; germ. °wardôn;cf. all. warten « veiller, prendre garde » I ♦ 1 ♦ Prendre soin de (une personne, un animal). ⇒ veiller (sur); surveiller. Garder des bêtes, un troupeau (⇒ berger, gardeur, gardien) .… …   Encyclopédie Universelle

  • devers — [ dəvɛr ] prép. • 1080; de de et vers 1 ♦ Vx Du côté de. ⇒ 1. vers. 2 ♦ Loc. prép. Dr. PAR DEVERS [ pardəvɛr ] :par devant. Se pourvoir par devers le juge. (1606) Littér. En la possession de. Avoir, garder des documents par devers soi …   Encyclopédie Universelle

  • dévers — devers [ dəvɛr ] prép. • 1080; de de et vers 1 ♦ Vx Du côté de. ⇒ 1. vers. 2 ♦ Loc. prép. Dr. PAR DEVERS [ pardəvɛr ] :par devant. Se pourvoir par devers le juge. (1606) Littér. En la possession de …   Encyclopédie Universelle

  • soi — [ swa ] pron. pers. • XIIe; sei 1050; du lat. se, en position accentuée → se ♦ Pronom personnel réfléchi de la 3e personne. ⇒ lui (IV); et aussi elle, eux (cf. pop. Sa pomme, sézigue). I ♦ (Se rapportant à des personnes) A ♦ Représentant …   Encyclopédie Universelle

  • par — 1. (par) prép. 1°   À travers. Il a passé par Bordeaux. Voyager par eau. Jeter quelque chose par la fenêtre. Les idées qui nous viennent par les sens. •   Et pour vous faire outrage Il faudrait que par moi son fer se fît passage, ROTROU Antigone …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • par — 1. par [ par ] prép. • Xe; per 842; lat. per « à travers, au moyen de » I ♦ (Exprimant une relation de lieu ou de temps) A ♦ Lieu 1 ♦ À travers. Passer par la porte, le couloir. Jeter qqch., regarder par la fenêtre. Voyager par mer, air, terre …   Encyclopédie Universelle

  • retenir — [ r(ə)tənir; rət(ə)nir ] v. tr. <conjug. : 22> • 1050; lat. retinere I ♦ Conserver; mettre en réserve pour soi, en vue d un usage futur. 1 ♦ Garder (ce qui appartient à autrui); refuser de donner. ⇒ détenir. Hôtelier qui retient les bagages …   Encyclopédie Universelle

  • conserver — [ kɔ̃sɛrve ] v. tr. <conjug. : 1> • 842; lat. conservare 1 ♦ Maintenir (qqch.) en bon état, préserver de l altération, de la destruction. ⇒ entretenir, garantir, garder, protéger, sauvegarder, sauver. Lunettes pour conserver la vue. ⇒ 1.… …   Encyclopédie Universelle

  • retenir — (re te nir) v. a.    Il se conjugue comme tenir. 1°   Tenir encore une fois, ravoir. Je voudrais bien retenir l argent que je lui ai prêté.    Il voudrait bien retenir ce qu il a dit, il voudrait ne l avoir pas dit. 2°   Garder par devers soi ce… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”